ru Russian
Литературная дипломатия

Институт перевода выступил в качестве спонсора проведения Всероссийского студенческого конкурса «Мост китайского языка»

22 августа в МГЛУ при поддержке Посольства КНР в онлайн формате прошел заключительный этап Всероссийского студенческого конкурса «Мост китайского языка». Организаторами конкурса является отдел по делам образования Посольства КНР в РФ и Институт Конфуция при МГЛУ. «Мост китайского языка» – это международный студенческий конкурс, который проводится с 2002 года (19 раз), его целью является демонстрация уровня владения китайским языком студентами из разных стран, а также расширение деловых и творческих контактов в международной студенческой среде. На территории Российской Федерации данный конкурс проводится в 9 раз.

Главная тема конкурса «Мир – одна семья» объединила в новом онлайн-формате 14 участников из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Иркутска, Казани, Новосибирска, Благовещенска, Владивостока. Четыре этапа конкурса «Мост китайского языка» включали вопросы о культуре и традициях Китая, импровизацию и презентацию. Все это позволило с разных ракурсов оценить способности участников и определить самых талантливых китаистов-студентов. В церемонии открытия финала Всероссийского этапа международного конкурса студентов «Мост китайского языка»  с приветственным словом выступили Цао Шихай, Советник-посланник Посольства Китайской Народной Республики в Российской Федерации, руководитель  Отдела по делам образования; Ирина Аркадьевна Краева, ректор Московского государственного лингвистического университета; Наталья Сергеевна Трухановская, директор Департамента координации деятельности организаций высшего образования Министерства науки и высшего образования Российской Федерации; Кирилл Михайлович Барский, Посол по особым поручениям МИД России; Гао Ян, президент правления Акционерного коммерческого банка «Бэнк оф Чайна»; Дмитрий Банарь, победитель предыдущего VIII Всероссийского конкурса студентов по китайскому языку «Мост китайского языка». Все почетные гости отметили важность конкурса и его значимость для развития российско-китайских культурных и образовательных связей.

В качестве почетных гостей и спонсоров выступили также представители бизнес-сообщества, в т.ч. крупнейшая мировая компания в сфере телекоммуникаций «Хуавэй», Московский филиал Банка Китая, а также Автономная некоммерческая организация «Институт перевода» (Роспечать).

Источник:

https://linguanet.ru/?ELEMENT_ID=8257