ru Russian
Литературная дипломатия
Мероприятие
Описание мероприятия
ПОДРОБНЕЕ
Мероприятие
Описание мероприятия
ПОДРОБНЕЕ
Previous
Next

Добро пожаловать на наш портал «Литературная дипломатия»

10-я международная конференция «Проблемы литератур Дальнего Востока»

Санкт-Петербургский государственный университет и Нанкинский университет приглашают принять участие в 10-й Международной научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока», посвященной 1250-летию со дня рождения выдающегося китайского

ПОДРОБНЕЕ »

В Издательстве СПбГУ вышла монография «Введение в этическую литературную критику»

Автор труда – доктор филологических наук, профессор Чжэцзянского университета, главный редактор китайского академического журнала «Междисциплинарные исследования литературы» Не Чжэньчжао. Научным редактором издания выступил первый заместитель

ПОДРОБНЕЕ »

Лекции в рамках китайской секции зимней школы перевода СПбГУ

В рамках китайской секции зимней школы перевода СПбГУ самые известные переводчики поделятся своими секретами мастерства. Китайская секция будет осуществлять свою работу 3 дня.   Руководитель

ПОДРОБНЕЕ »

遇见·中国 «ВСТРЕЧА С КИТАЕМ» — ЗИМНИЙ ОНЛАЙН-ЛАГЕРЬ ДЛЯ РОССИЙСКОЙ МОЛОДЁЖИ ПРИ ПЕКИНСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

8-24 января 2022 г. проходит зимний онлайн-лагерь «Встреча с Китаем». Этот лагерь предоставляет платформу для повышения уровня китайского языка, популяризации китайской культуры и более глубокого

ПОДРОБНЕЕ »

Вышел выпуск подкаста «Здравствуй, Россия» о китайско-российской «литературной дипломатии»

Подкаст: «你好,俄罗斯»节目:中国与俄罗斯发展“文学外交” — 2021年12月17日, 俄罗斯卫星通讯社 (sputniknews.cn) Расшифровка подкаста на китайском языке: 著名翻译家谷羽教授的梦想是什么? — 2021年12月18日, 俄罗斯卫星通讯社 (sputniknews.cn)   Вышел выпуск подкаста «Здравствуй, Россия» о китайско-российской литературной

ПОДРОБНЕЕ »

Очередная конференция Китайской ассоциации по изучению русской литературы

俄语系四位教授参加“百年历程中的俄苏文学研究”学术研讨会 暨中国外国文学学会俄罗斯文学研究分会2021年年会-西方语言文化学院 (gdufs.edu.cn) 13-14 ноября 2021 года в формате онлайн прошла ежегодная конференция Китайской ассоциации по изучению русской литературы при поддержке Института иностранных языков Шаньдунского

ПОДРОБНЕЕ »

Лекция «Фикшн и Нон-фикшн Достоевского» в Чжэцзянском университете

浙江大学俄语研究所 (zjuru.com)   Вечером 20 ноября 2021 года состоялась 21-я, завершающая, лекция в рамках цикла «Квинтэссенция русской литературы», организованного Институтом русского языка Чжэцзянского университета. Данный

ПОДРОБНЕЕ »

Лекция «Достоевский как мыслитель» в Пекинском педагогическом университете 11 ноября

https://mp.weixin.qq.com/s/CteV8zlgvUpjdHr59HEbHQ 11.11.2021 в библиотеке Пекинского педагогического университета прошла лекция профессора Лю Вэньфэя «Достоевский как мыслитель», приуроченная к двухсотлетию со дня рождения писателя; в качестве модератора

ПОДРОБНЕЕ »

Презентация серии повестей Достоевского в издательстве «Народная литература»

https://mp.weixin.qq.com/s/R1hRwkRieGcncmkv7lJMvQ   В издательстве «Народная литература» прошла презентация серии повестей Достоевского, приуроченная к двухсотлетию со дня рождения писателя. Презентация прошла в формате открытой лекции, в

ПОДРОБНЕЕ »

В издательстве «Петербургское востоковедение» вышла книга И. А. Алимова «Облачный кабинет: Краткая история китайской прозы сяошо об удивительном X—XIII вв.»

Настоящая монография представляет первую в российском и западном китаеведении детализованную историю китайской прозы сяошо об удивительном с X по XIII в. и является прямым продолжением

ПОДРОБНЕЕ »

В китайско-российском университете МГУ-ППИ отметили 5-летие основания вуза

На днях в совместном китайско-российском университете МГУ-ППИ в Шэньчжэне состоялось торжественное собрание, посвященное 5-летию со дня основания университета. По словам ректора университета Ли Хэчжана, университет

ПОДРОБНЕЕ »

«Кокон», «Задача трёх тел», «История китайской цивилизации»… Какие китайские книги нравятся русским читателям?

«Наиболее читаемыми китайскими авторами в России сегодня являются писатели-фантасты Лю Цысинь, Чэнь Цюфань и Баошу», — сообщила русская переводчица Алина Перлова китайской газете Хуаньцю шибао

ПОДРОБНЕЕ »

Институт конфуция УрФУ проведет лекцию «Современная женская поэзия Китая: вопрос возможности феминистского прочтения»

20 ноября переводчица и китаистка, аспирантка Пекинского педагогического университета и участница редакционного совета феминистского онлайн-журнала «Ф-письмо» Елизавета Абушинова прочитает лекцию о творчестве современных поэтесс Китая.

ПОДРОБНЕЕ »

Институт Конфуция УрФУ проводит конкурс перевода китайской поэзии

Цель конкурса — привлечение внимания к изучению китайского языка, развитие навыков перевода поэтических текстов, а также расширение представлений о состоянии общественной дискуссии о феминизме в

ПОДРОБНЕЕ »

«Достоевский межконтинентальный». Документальный фильм объединенной редакции TV BRICS

Фильм объединенной редакции TV BRICS «Достоевский межконтинентальный» приурочен к юбилею Ф. М. Достоевского и призван показать актуальность фигуры классика, его творчества и философского наследия для международного сообщества,

ПОДРОБНЕЕ »

Вышел эпизод подкаста «Здравствуй, Россия» о переводах современной китайской литературы на русский язык

В новом выпуске подкаста «Здравствуй, Россия», который выпускает информационное агентство «Спутник», авторы выясняли отношение русских читателей к современной китайской литературе. В подкасте приняли участие директор

ПОДРОБНЕЕ »

10-я международная конференция «Проблемы литератур Дальнего Востока»

Санкт-Петербургский государственный университет и Нанкинский университет приглашают принять участие в 10-й Международной научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока», посвященной 1250-летию со дня рождения выдающегося китайского

ПОДРОБНЕЕ »

В Издательстве СПбГУ вышла монография «Введение в этическую литературную критику»

Автор труда – доктор филологических наук, профессор Чжэцзянского университета, главный редактор китайского академического журнала «Междисциплинарные исследования литературы» Не Чжэньчжао. Научным редактором издания выступил первый заместитель

ПОДРОБНЕЕ »

Лекции в рамках китайской секции зимней школы перевода СПбГУ

В рамках китайской секции зимней школы перевода СПбГУ самые известные переводчики поделятся своими секретами мастерства. Китайская секция будет осуществлять свою работу 3 дня.   Руководитель

ПОДРОБНЕЕ »

遇见·中国 «ВСТРЕЧА С КИТАЕМ» — ЗИМНИЙ ОНЛАЙН-ЛАГЕРЬ ДЛЯ РОССИЙСКОЙ МОЛОДЁЖИ ПРИ ПЕКИНСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

8-24 января 2022 г. проходит зимний онлайн-лагерь «Встреча с Китаем». Этот лагерь предоставляет платформу для повышения уровня китайского языка, популяризации китайской культуры и более глубокого

ПОДРОБНЕЕ »

Вышел выпуск подкаста «Здравствуй, Россия» о китайско-российской «литературной дипломатии»

Подкаст: «你好,俄罗斯»节目:中国与俄罗斯发展“文学外交” — 2021年12月17日, 俄罗斯卫星通讯社 (sputniknews.cn) Расшифровка подкаста на китайском языке: 著名翻译家谷羽教授的梦想是什么? — 2021年12月18日, 俄罗斯卫星通讯社 (sputniknews.cn)   Вышел выпуск подкаста «Здравствуй, Россия» о китайско-российской литературной

ПОДРОБНЕЕ »

Очередная конференция Китайской ассоциации по изучению русской литературы

俄语系四位教授参加“百年历程中的俄苏文学研究”学术研讨会 暨中国外国文学学会俄罗斯文学研究分会2021年年会-西方语言文化学院 (gdufs.edu.cn) 13-14 ноября 2021 года в формате онлайн прошла ежегодная конференция Китайской ассоциации по изучению русской литературы при поддержке Института иностранных языков Шаньдунского

ПОДРОБНЕЕ »

Лекция «Фикшн и Нон-фикшн Достоевского» в Чжэцзянском университете

浙江大学俄语研究所 (zjuru.com)   Вечером 20 ноября 2021 года состоялась 21-я, завершающая, лекция в рамках цикла «Квинтэссенция русской литературы», организованного Институтом русского языка Чжэцзянского университета. Данный

ПОДРОБНЕЕ »

Лекция «Достоевский как мыслитель» в Пекинском педагогическом университете 11 ноября

https://mp.weixin.qq.com/s/CteV8zlgvUpjdHr59HEbHQ 11.11.2021 в библиотеке Пекинского педагогического университета прошла лекция профессора Лю Вэньфэя «Достоевский как мыслитель», приуроченная к двухсотлетию со дня рождения писателя; в качестве модератора

ПОДРОБНЕЕ »

Презентация серии повестей Достоевского в издательстве «Народная литература»

https://mp.weixin.qq.com/s/R1hRwkRieGcncmkv7lJMvQ   В издательстве «Народная литература» прошла презентация серии повестей Достоевского, приуроченная к двухсотлетию со дня рождения писателя. Презентация прошла в формате открытой лекции, в

ПОДРОБНЕЕ »

В издательстве «Петербургское востоковедение» вышла книга И. А. Алимова «Облачный кабинет: Краткая история китайской прозы сяошо об удивительном X—XIII вв.»

Настоящая монография представляет первую в российском и западном китаеведении детализованную историю китайской прозы сяошо об удивительном с X по XIII в. и является прямым продолжением

ПОДРОБНЕЕ »

В китайско-российском университете МГУ-ППИ отметили 5-летие основания вуза

На днях в совместном китайско-российском университете МГУ-ППИ в Шэньчжэне состоялось торжественное собрание, посвященное 5-летию со дня основания университета. По словам ректора университета Ли Хэчжана, университет

ПОДРОБНЕЕ »

«Кокон», «Задача трёх тел», «История китайской цивилизации»… Какие китайские книги нравятся русским читателям?

«Наиболее читаемыми китайскими авторами в России сегодня являются писатели-фантасты Лю Цысинь, Чэнь Цюфань и Баошу», — сообщила русская переводчица Алина Перлова китайской газете Хуаньцю шибао

ПОДРОБНЕЕ »

Институт конфуция УрФУ проведет лекцию «Современная женская поэзия Китая: вопрос возможности феминистского прочтения»

20 ноября переводчица и китаистка, аспирантка Пекинского педагогического университета и участница редакционного совета феминистского онлайн-журнала «Ф-письмо» Елизавета Абушинова прочитает лекцию о творчестве современных поэтесс Китая.

ПОДРОБНЕЕ »

Институт Конфуция УрФУ проводит конкурс перевода китайской поэзии

Цель конкурса — привлечение внимания к изучению китайского языка, развитие навыков перевода поэтических текстов, а также расширение представлений о состоянии общественной дискуссии о феминизме в

ПОДРОБНЕЕ »

«Достоевский межконтинентальный». Документальный фильм объединенной редакции TV BRICS

Фильм объединенной редакции TV BRICS «Достоевский межконтинентальный» приурочен к юбилею Ф. М. Достоевского и призван показать актуальность фигуры классика, его творчества и философского наследия для международного сообщества,

ПОДРОБНЕЕ »

Вышел эпизод подкаста «Здравствуй, Россия» о переводах современной китайской литературы на русский язык

В новом выпуске подкаста «Здравствуй, Россия», который выпускает информационное агентство «Спутник», авторы выясняли отношение русских читателей к современной китайской литературе. В подкасте приняли участие директор

ПОДРОБНЕЕ »

Добро пожаловать на наш портал «Литературная дипломатия»!

Вы узнаете о российско-китайских литературных связях, о Программе перевода и издания произведений российской и китайской классической и современной литературы, действующей в настоящее время в Российской Федерации и Китайской Народной Республике, о новых переводах с русского, вышедших в Китае, и о новых переводах с китайского, вышедших в России. Вы увидите и услышите современных российских писателей, сможете присутствовать на их лекциях о современной российской литературной жизни. Узнаете много нового о российском книгоиздании, о ведущих российских издательствах, о крупнейших литературных премиях. Познакомитесь с презентацией Института перевода, авторитетной российской организации, осуществляющей поддержку переводов с русского языка в разных уголках земного шара, узнаете о главных партнерах Института перевода в Китайской Народной Республике, сможете присутствовать на круглых столах, где будут обсуждаться дальнейшие перспективы российско-китайского сотрудничества в области литературы. Узнаете о предстоящем Конгрессе переводчиков с русского языка, который пройдет в ноябре 2020 года в Санкт-Петербурге в он-лайн и оф-лайн режимах. Узнаете и о Международной премии за лучший перевод с русского языка READ RUSSIA/ЧИТАЙ РОССИЮ, которая в очередной раз будет вручаться в рамках Конгресса. Сможете осуществить виртуальную прогулку по стендам Московской международной книжной выставки, прошедшей в Москве в сентябре, прогуляться по Красной площади во время проведения там литературного фестиваля. Увидите презентацию 37-ого Всемирного конгресса международного совета по детской книге (IBBY), который состоится в Москве в 2021 году, узнаете много нового о российском книгоиздании для детей и о замечательных художниках, иллюстрирующих российскую детскую книгу.

Добро пожаловать в мир Литературной дипломатии, присоединяйтесь к литературным посланникам, возвещающим общение через книгу!